Sobre mí

sobremi4¡Hola! Me llamo Leara Martell (aunque mi DNI se empeñe en llevarme la contraria). Nací un 20 de septiembre bajo el sol y junto al mar. Estoy convencida de que en otra vida tuve que ser un lagarto. Un lagarto serendípico con una extraña fascinación por tumbarse al sol para hacer mejor la digestión.

La primera vez que escuché la frase de Einstein «Soy ciudadana del mundo», supe que esa era la descripción perfecta para mí. Me encanta viajar. Mi sueño desde niña siempre había sido coger una mochila medio rota y recorrerme países exóticos con una cámara detrás. Comer ostras recién pescadas, comida china callejera en una hoja de plátano, probar el escorpión frito… Some day. Maybe some day.

Entre mi fascinación por los lugares exóticos y el chocolate, se coló lo que para mí fue amor a primera vista: LA LITERATURA. Empecé entreteniendo a los niños de mi autobús escolar con un cuento que iba inventando cada día, evolucioné en el terreno de los fanfics donde cogí las tablas necesarias para publicar mi primera novela La Canción del Silencio.

Casi a la misma vez nació mi blog Be Literature donde doy mi visión y opinión de la literatura. Mi pequeña casa virtual me ha proporcionado grandes satisfacciones como conocer a numerosos autores que he admirado desde siempre. También, hace cosa de un año, creé Mensajeros de Oz, un proyecto benéfico que dio lugar a una antología de cuentos llamada Cuentos de Ciudad Esmeralda, cuyos beneficios han ido a parar íntegramente a la Fundación Luis Olivares para niños con leucemia. Fui impulsora del proyecto, editora, maquetadora y correctora. He crecido, he aprendido y he madurado por y para él y es una de las cosas de las que más orgullosa me siento.

Me gradué en Periodismo en la Universidad de Málaga y pasé el que posiblemente sea el mejor año de mi vida en Nancy, al norte de Francia. Pero pronto me di cuenta de que, en este país, perseguir nuevos Watergates era tan fructífero como construir castillos de papel. Y decidí volver a mis orígenes y formarme para ser traductora. ¡Que sirvieran de algo todos los años aprendiendo inglés y pasando los veranos en Manchester y Londres! Así que estoy a punto de acabar mi Máster en Traducción para el Mundo Editorial con mi primera novela traducida, La Isla de Jen Minkman, a punto de salir a la venta en Amazon y con la traducción de un libro romántico que también verá pronto la luz para la Editorial Kiwi.

Si quieres saber más de mí y mi experiencia profesional puedes descargarte mi currículum.

No te cortes y comenta :)

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s